Перевод "age discrimination" на русский
Произношение age discrimination (эйдж дескриминэйшен) :
ˈeɪdʒ dɪskɹˌɪmɪnˈeɪʃən
эйдж дескриминэйшен транскрипция – 14 результатов перевода
Yes, I am right.
Did you know... that the age discrimination and employment act of 1967 prohibits employment discrimination
I did.
Да. Я прав.
Знали ли вы, что закон 1967 года о возрастной дискриминации запрещает возрастную дискриминацию по отношению к служащим в возрасте 40 лет и старше?
Я знал.
Скопировать
-It was vintage Billings.
He argued age discrimination.
-I'd put her back up there.
- Такой уж характер у этого Биллингса.
Он привел доводы дискриминации по возрасту.
- Я бы вернула ей работу. - Да.
Скопировать
You've hired the best.
Paul, the Meyers age discrimination case.
We just got the DVD-ROM delivered... 6,500 pages of McNamara documents.
Вы наняли лучшую.
Пол. Дело Майерса по возрастной дискриминации.
Нам только что пришёл DVD. 650 страниц документов Макнамара, все бесполезные данные, которые они только смогли найти.
Скопировать
A horrible case for a horrible client.
It's age discrimination.
- Mm, plaintiff or defense?
Ужасное дело для ужасного клиента.
Возрастная дискриминация.
Истец или ответчик?
Скопировать
I'm just so excited.
I have an age-discrimination suit.
I like it.
Я просто взволнована.
Я получила процесс о дискриминации по возрастному признаку.
Мне нравится.
Скопировать
Teri, please tell me that that is not my client.
That's your age discrimination?
How old is she?
Тэри, прошу скажи что это не мой клиент.
Это твоя дискриминация по возрастному признаку?
Сколько ей лет?
Скопировать
We understand that.
But Clasky pharmaceuticals' unnatural obsession with youth amounts to De facto age discrimination.
Please.
Мы это понимаем.
Но ненормальная одержимость Класки Фармацевтикал молодым возрастом означает де-факто дискриминацию по возрасту.
Пожалуйста.
Скопировать
Charlotte is going to Sue her boss.
Forget age discrimination.
Clasky pharmaceuticals created a hostile work environment.
Шарлотта подает в суд на своего начальника.
Забудем о возрастной дискриминации.
Класки фармасьютикалс создали враждебную рабочую среду.
Скопировать
She's 34.
A 34-year-old suing for age discrimination.
Is this your way of sandbagging me?
Ей 34.
34-летняя подала иск о дискриминации по возрастному признаку.
Это ты так пытаешься меня оглоушить?
Скопировать
Maybe it's for the best.
I mean, age discrimination...
she's only 34.
Может, это и к лучшему.
В смысле, дискриминация по возрасту...
Ей же всего 34.
Скопировать
They're telling me I can't climb the rock wall because I'm not 12.
It's flat-out age discrimination.
Maybe you could put in a good word for me?
Они сказали мне что я не могу подняться на каменную стену потому что мне не 12.
Это возрастная дискриминация.
Может ты замолвишь за меня словечко?
Скопировать
I wanted you and your board to have a chance to review my lawsuit before I file.
Retaliation by the university for speaking my mind, gender, race, age discrimination, a hostile work
- Neglect?
Я хотела дать вам шанс пересмотреть мое дело, пока я не подала иск.
На возмещение морального ущерба от университета за дискриминацию по полу, расе, возрасту, за враждебную рабочую обстановку, беспричинное нарушение контракта, пренебрежение.
- Пренебрежение?
Скопировать
If you don't let him perform, based solely on his age, do you know what that is? That is...
Age discrimination. ..age discrimination.
And discrimination... Well... that's bad.
Если вы его не допустите из - за его возраста... это будет...
Дискриминация
Да, дискриминация
Скопировать
You were an enthusiastic participant, if I recall, not to mention the instigator.
I could sue you for sexual harassment and age discrimination based on this conversation alone.
This self-same conversation would support Lucy's countersuit...
Насколько я помню, ты во всем этом активно участвовала. Не говоря уже о том, что ты была инициатором.
Я могла бы подать на тебя в суд за сексуальное домагательство и дискриминацию по возрастному признаку, основываясь лишь на одном этом разговоре.
Этот же разговор подкрепил бы встречный иск Люси...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов age discrimination (эйдж дескриминэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы age discrimination для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйдж дескриминэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение